剧情介绍
A Qiu a 12 ans, elle est Dong, une minorité du sud de la Chine, un peuple avec son propre langage, sans écriture, mais non sans culture, un peuple avec de riches traditions artistiques, un peuple qui a modelé les montagnes à l'entour et les a couvertes de rizières en terrasses. A Qiu vit avec son petit frère, agé de 8 ans. Ils sont éduqués par leurs grands parents car leurs parents sont partis travailler sur des chantiers, à la capitale de la province. Au village, le grand-père est un ma?tre de la construction des édifices traditionnellement batis en bois, les maisons et aussi les Tours du Tambour, lieux sacrés qui sont les emblèmes de chaque village. La vie de A Qiu se partage entre les études à l'école, où l'enseignement est donné en chinois mandarin, et le travail dans les rizières où elle aide ses grands parents. A l'école, elle est confrontée à la vie moderne; à la maison, avec ses grands-parents, la tradition est parfois lourde à supporter.
A l'automne, pendant la moisson, la grand-mère meurt et pour assister le grand-père dans les travaux des champs, les parents rentrent momentanément au village. La famille se recompose, les liens se renouent mais l'avenir n'est pas simple à envisager et chacun va tenter de le construire à sa fa?on.
Cette fable écologique a été tournée sur plusieurs saisons, dans un village de montagne reculé. C'est le premier film dont les protagonistes, simples paysans, s'expriment dans le dialecte Dong local. ZHU Xiaoling, dont c'est le premier long métrage de fiction, est originaire de cette région autonome du Guangxi.
Pour plus de détails voir : http://www.lariziere lefilm.com/dossier-d e-presse.
A l'automne, pendant la moisson, la grand-mère meurt et pour assister le grand-père dans les travaux des champs, les parents rentrent momentanément au village. La famille se recompose, les liens se renouent mais l'avenir n'est pas simple à envisager et chacun va tenter de le construire à sa fa?on.
Cette fable écologique a été tournée sur plusieurs saisons, dans un village de montagne reculé. C'est le premier film dont les protagonistes, simples paysans, s'expriment dans le dialecte Dong local. ZHU Xiaoling, dont c'est le premier long métrage de fiction, est originaire de cette région autonome du Guangxi.
Pour plus de détails voir : http://www.lariziere
我要评论
登录后参与评论
Youbet
风景很优美,故事淡淡的,小姑娘的眼神非常清纯。
回复
举报
2020年12月27日
断梦COSMOS
说实话,这部电影有点形式大于意义。影片场景取自湘桂黔交界的独峒乡,所要表现的也确实是侗族村寨中留守儿童的现状,可是总感觉设计感太强,而打动人的地方不多。也许真正到过大山中,和孩子有过面对面的接触,才能体会到他们的处境和心情,这绝不仅仅是一片麦田,一场侗歌或一户人家就能表现的。
回复
举报
2020年12月27日
木卫二
看了《童年的稻田》,一般偏差。侗家少女日记,稻田四季之歌,可惜演员太让人出戏了。要么不眨眼,要么用非常僵硬跟奇怪的身体语言在说事,貌合而神离,就像被操纵的提线木偶。还有那些打光,如果真要追求自然,那这些做法就是很不自然,完全是人造风景。此外,结尾的大火更是莫名其妙,太流水账了
回复
举报
2020年12月27日