剧情介绍
英国作家詹姆斯·米勒(威廉·施梅尔 William Shimell 饰)来到意大利城市托斯卡纳为新作《合法副本》举办讲座。他与读者讨论书中的观点:关于艺术创作真实性的议论是毫无必要的,因为复制品本身即是原作,原作也是由其他作品复制而来。一个做古董买卖的法国女人(朱丽叶· 比诺什 Juliette Binoche 饰)带着11岁的儿子参与了讨论会,想为刚买的书索要签名。中途因为儿子饿了她提前离开,临走时留下了一个电话号码。
米勒和女人在她的古董店再次相遇,他们驱车去郊外看一样东西。她开着车载着米勒无目的游荡,谈论书的主题,参观博物馆,谈论她叛逆的儿子,两人一路上争吵不休。在一个咖啡馆,女老板以为米勒是女人的丈夫,就开始和她围绕米勒讨论起婚姻。于是他们将错就错,米勒开始扮演女人的丈夫,两人约会,去宾馆。但是副本只是复制,而非原作,米勒结束复制身份,独自离开了郊外。
比诺什凭借此片获得第63届戛纳电影节主竞赛单元最佳女演员奖。
米勒和女人在她的古董店再次相遇,他们驱车去郊外看一样东西。她开着车载着米勒无目的游荡,谈论书的主题,参观博物馆,谈论她叛逆的儿子,两人一路上争吵不休。在一个咖啡馆,女老板以为米勒是女人的丈夫,就开始和她围绕米勒讨论起婚姻。于是他们将错就错,米勒开始扮演女人的丈夫,两人约会,去宾馆。但是副本只是复制,而非原作,米勒结束复制身份,独自离开了郊外。
比诺什凭借此片获得第63届戛纳电影节主竞赛单元最佳女演员奖。
我要评论
登录后参与评论
北冥有鱼
开始半小时感觉又是一部典型话唠电影,但没关系,本人就是爱精辟的话唠风格。直到男女主角从咖啡厅出来,两人对话语言的转换从陌生人的英语对谈到情人间的法语倾诉,以至后来各自激动争吵的英法夹杂,突然发现整个电影的走向发生了质的变化。谁是original谁是copy,什么是真什么是假,一切发生过,吗?
回复
举报
2020年11月22日
我TM是党员
感觉主题上有点散 主题的转折人物的代入显得有点突兀 形式倒是挺特别的 讲的东西也入情入理 更像一部有声书 最重要的是托斯卡纳美丽的景色
回复
举报
2020年11月22日
德卡的羊
86/100,前半段仿佛想说的是赝品也是有其价值的,后半段则话锋一转,由艺术品转向婚姻关系。正反打的大量运用仿佛在机械的在原样与赝品间徘徊,阿巴斯拍法国电影怎么就这么法国呢,他也是赝品吗?功力太深了。
回复
举报
2020年11月22日