剧情介绍
A two-part portrait of Elizabeth II's grandparents, King George V and Queen Mary, which examines the lasting legacy of the couple who rescued the monarchy from potential disaster, and whose influence persists to this day.
Episode one focuses on King George V. George could not have been a more unlikely moderniser. Born and brought up in the Victorian age he was conservative to his fingertips. Yet in the face of unstoppable social change after the First World War he turned out to be a remarkable innovator, creating the House of Windsor, embracing democratic reform, and reinventing many of the royal traditions that we know today. When he celebrated his silver jubilee in 1935 the monarchy was more popular than ever.
But as a parent King George V was far less successful - he bullied his children and alienated his eldest son and heir, Prince Edward. As one courtier remarked at the time, 'the royal family are like ducks, they sit on their children'. By contrast, King George had a loving relationship with his granddaughter, and much of Queen Elizabeth's style and commitment to duty can be traced back to this early influence.
Episode two focuses on Queen Mary, who came from a relatively humble royal background, but was picked as a future queen consort by Queen Victoria. At first she was betrothed to Prince Eddy, heir to the throne. But when Eddy died she was unceremoniously passed to his brother George.
Despite the arranged marriage, King George and Queen Mary had a loving relationship. Mary revered the monarchy and obeyed her husband in all things - even the length of her dresses. She always put duty and service first. But when King George died in 1936, this once rigidly formal character emerged as a determined if eccentric royal matriarch with a mind of her own.
When the abdication crisis threatened the future of the House of Windsor she was the rock to which the nation turned as a symbol of stability and continuity. Queen Mary died in 1953, having lived to see her granddaughter, Elizabeth, ascend to the throne.
Episode one focuses on King George V. George could not have been a more unlikely moderniser. Born and brought up in the Victorian age he was conservative to his fingertips. Yet in the face of unstoppable social change after the First World War he turned out to be a remarkable innovator, creating the House of Windsor, embracing democratic reform, and reinventing many of the royal traditions that we know today. When he celebrated his silver jubilee in 1935 the monarchy was more popular than ever.
But as a parent King George V was far less successful - he bullied his children and alienated his eldest son and heir, Prince Edward. As one courtier remarked at the time, 'the royal family are like ducks, they sit on their children'. By contrast, King George had a loving relationship with his granddaughter, and much of Queen Elizabeth's style and commitment to duty can be traced back to this early influence.
Episode two focuses on Queen Mary, who came from a relatively humble royal background, but was picked as a future queen consort by Queen Victoria. At first she was betrothed to Prince Eddy, heir to the throne. But when Eddy died she was unceremoniously passed to his brother George.
Despite the arranged marriage, King George and Queen Mary had a loving relationship. Mary revered the monarchy and obeyed her husband in all things - even the length of her dresses. She always put duty and service first. But when King George died in 1936, this once rigidly formal character emerged as a determined if eccentric royal matriarch with a mind of her own.
When the abdication crisis threatened the future of the House of Windsor she was the rock to which the nation turned as a symbol of stability and continuity. Queen Mary died in 1953, having lived to see her granddaughter, Elizabeth, ascend to the throne.
我要评论
登录后参与评论
EuropaIvy
君主本人适应时代固然重要,但能否保住君主制,取决于制度本身。 从这个角度而言,与其说是乔治五世夫妇的努力拯救了英国的君主制,不如说是英国平庸无权的君主制本身拯救了英国王室。
回复
举报
2020年12月27日
蔷薇泡沫
乔治五世和后来的乔治六世一样,都是second son, 这意味着从小没有作为继承人培养,临危授命却必须承担责任。玛丽王后有一对败家的父母,被其他贵族轻视,甚至连婚姻也是临时凑对儿。但这对王室夫妇却是最好的事业搭档,他们有极强的使命感,在一战中帮助王室度过最大危机。告别了其祖母维多利亚的辉煌时代,从此日耳曼血统的汉诺威王朝,蜕变成了温莎堡里的明星。乔治五世有开创精神。他是第一个用广播直播新年讲话的国王,他开启利用媒体树立王室形象的传统,并自诩为人民的国王。而玛丽王后冷静、智慧、果断,她致力于公益事业,博得大众好感,她的大儿子爱德华八世娶了美国寡妇,她与他断绝来往。据说乔治六世即位后在母亲肩头哭了一个小时。玛丽坚定的支持乔治六世,并把孙女伊丽莎白培养成了优秀的女王。唯一遗憾是没看到她的加冕礼。
回复
举报
2020年12月27日
永结一秋
当君主自己都不把自己当作君主的时候,君主制也就完蛋了。而乔治五世和玛丽王后在英国君主制面临危局的时刻,依靠自身的能力与魅力挽救了这一风雨飘摇的制度,其实也是为世界政治史留下了宝贵的遗产,使得我们的子孙可以追思这一人类历史上不可或缺又褒贬不一的一环。
回复
举报
2020年12月27日

