剧情介绍
本片中David Attenborough向观众介绍了鸟类天堂——新几内亚。
Living in the depths of the New Guinea rainforest are the spectacular birds of paradise - creatures so beautiful that the first Europeans believed they must have fallen from heaven. Filming their bizarre courtship displays is the Holy Grail of wildlife film makers: some perform like iridescent acrobats; others make hypnotic pulsing sounds as they quiver and vibrate.
David Attenborough narrates the film. He has been entranced by these birds since he was a boy and he introduces a team of New Guinean naturalists as they embark on a gruelling expedition to try to film ten birds of paradise deep in the heart of the rainforest.
Living in the depths of the New Guinea rainforest are the spectacular birds of paradise - creatures so beautiful that the first Europeans believed they must have fallen from heaven. Filming their bizarre courtship displays is the Holy Grail of wildlife film makers: some perform like iridescent acrobats; others make hypnotic pulsing sounds as they quiver and vibrate.
David Attenborough narrates the film. He has been entranced by these birds since he was a boy and he introduces a team of New Guinean naturalists as they embark on a gruelling expedition to try to film ten birds of paradise deep in the heart of the rainforest.
我要评论
登录后参与评论
普通女孩秋不野
人类大概需要向动物界看齐,爱情本来就是一件极其自然且需要付出努力的事啊!他们努力寻求爱情的样子真可爱哇!
回复
举报
2020年12月27日
暴富
一開始覺得人類的畫面太多啦,但最後十分鐘很棒,讓我完全改觀,不論是研究者或攝影師都非常的了不起,向他們致敬。希望人類能更愛護和珍惜地球的生物,僅僅只需要欣賞,而不是擁有。
回复
举报
2020年12月27日
Woody
看的CCTV编译的版本。巴布亚新几内亚真的是个天堂般美丽的地方,各种各样的天堂鸟看着赏心悦目,很敬佩那些野外自然工作者们。
回复
举报
2020年12月27日

